assez

assez [ase]
adverb
   a. ( = suffisamment) enough
• tu as assez mangé you've eaten enough
• c'est bien assez grand it's quite big enough
• il est assez idiot pour refuser ! he's stupid enough to refuse!
• il n'est pas assez sot pour le croire he's not stupid enough to believe it
• ça a assez duré ! this has gone on long enough!
• est-ce que 50 € c'est assez ? is 50 euros enough?
• assez parlé ! that's enough talk!
► assez de enough
• avez-vous acheté assez de pain/d'oranges ? have you bought enough bread/oranges?
• j'en ai assez de trois three will be enough for me► en avoir assez to have had enough
• j'en ai (plus qu')assez de tes jérémiades (inf) I've had (more than) enough of your moaning
   b. ( = plutôt) quite
• la situation est assez inquiétante the situation is quite worrying
* * *
ase
Note: Lorsqu'il signifie ‘suffisamment’, assez se traduit par enough: les pommes ne sont pas assez mûres = the apples are not ripe enough; tu ne manges pas assez = you don't eat enough
On notera la place de enough avec un adjectif: assez grand (pour faire) = tall enough (to do). 1 ci-dessous
Lorsqu'il est utilisé pour atténuer un jugement assez se traduit par quite: il est assez grand = he's quite tall. 2 ci-dessous
adverbe
1) (évaluation) enough

assez de temps — enough time

serons-nous assez? — will there be enough of us?

il ne travaille pas assez — he doesn't work hard enough

j'en aurai assez de quatre — four will be quite enough (for me)

en avoir assez — (colloq) to be fed up (colloq) (de with)

avez-vous assez mangé? — have you had enough to eat?

2) (jugement) quite

assez jeune — quite young

assez souvent — quite often, fairly often

je suis assez pressé — I'm in rather a hurry

je suis assez d'accord — I tend to agree

je les trouve assez ennuyeux — I find them rather boring

* * *
ase adv
1) (= suffisamment) enough

Est-il assez fort? — Is he strong enough?

Est-il assez rapide? — Is he fast enough?

assez cuit — well enough done

pas assez cuit — underdone

travailler assez — to work hard enough, to do enough work

assez de — enough

assez de pain — enough bread

assez de livres — enough books

Nous n'avons pas assez de temps. — We don't have enough time.

Est-ce qu'il y a assez de pain? — Is there enough bread?

Vous en avez assez? — Do you have enough?

2) (= passablement) quite, fairly

Il est assez fort. — He's quite strong., He's fairly strong.

C'est assez bon. — It's quite good., It's fairly good.

Il est passé assez vite. — He went past quite quickly., He went past fairly quickly.

Il faisait assez beau. — The weather was quite nice., The weather was fairly nice.

Ça me plaît assez. — I quite like it.

3) (souhait que qch cesse)

assez! — enough!, that'll do!

en avoir assez de qch — to have had enough of sth

J'en ai assez! — I've had enough!

* * *
assezLes quantités adv
Lorsqu'il signifie ‘suffisamment’, assez se traduit par enough: les pommes ne sont pas assez mûres = the apples are not ripe enough; tu ne manges pas assez = you don't eat enough. On notera la place de enough avec un adjectif: assez grand (pour faire) = tall enough (to do). ⇒ 1 ci-dessous. Lorsqu'il est utilisé pour atténuer un jugement assez se traduit par quite: il est assez grand = he's quite tall. ⇒ 2 ci-dessous.
1 (évaluation) enough; assez fort strong enough; assez fort/stupide pour faire strong/stupid enough to do; tu n'es pas assez grand pour atteindre l'interrupteur you're not tall enough to reach the switch; assez bien/couramment well/fluently enough; avoir assez de temps/tasses pour tout le monde to have enough time/cups for everybody; assez de temps pour finir enough time to finish; est-ce qu'il y a assez de potage pour tout le monde? is there enough soup for everyone?; il y en avait à peine assez there was barely ou hardly enough; nous avons bien assez de soucis comme ça we've got quite enough problems as it is; assez! that's enough (of that)!; assez de promesses, nous voulons des actes that's enough talk, we want action; serons-nous assez? will there be enough of us?; il ne travaille pas assez he doesn't work hard enough; j'en aurai assez de quatre four will be quite enough (for me); en avoir assez to be fed up (de with); j'en ai assez de tes mensonges I've had enough of ou I'm fed up with your lies; j'en ai assez qu'il pleuve tous les jours I'm getting fed up with it raining every day; il a fini par en avoir assez he eventually got fed up with it; il n'y en avait ni trop ni pas assez there was neither too much nor too little; je ne vous dirai jamais assez toute ma reconnaissance I can't thank you enough; avez-vous assez mangé? have you had enough to eat?;
2 (jugement) quite; assez jeune/lourd quite young/heavy; assez souvent quite often, fairly often; je suis assez pressé I'm in rather a hurry; leurs notes sont assez bonnes their grades are quite or fairly good; il cuisine assez bien he cooks quite well, he's quite a good cook; (plus positif) he cooks rather well; l'hôtel coûte assez cher hotels are rather expensive; je suis assez d'accord I tend to agree; je les trouve assez ennuyeux I find them rather boring.
[ase] adverbe
1. [suffisamment] enough
la maison est assez grande pour nous tous the house is big enough for all of us
j'ai assez travaillé pour aujourd'hui I've done enough work for today
c'est bien assez that's plenty
c'est plus qu'assez that's more than enough
ça a assez duré! it's gone on long enough!
assez parlé, agissons! that's enough talk ou talking, let's do something!
en voilà ou c'(en) est assez! that's enough!, enough's enough!
(en corrélation avec 'pour')
elle est assez grande pour s'habiller toute seule she's old enough to dress herself
2. [plutôt, passablement] quite, rather
j'aime assez sa maison I quite like his house
c'est un assez bon exemple de ce qu'il ne faut pas faire it's a pretty good example of what not to do
je suis assez contente de moi I'm quite pleased with myself
j'ai assez peu mangé aujourd'hui I haven't eaten much today
————————
assez de locution déterminante
enough
il y en a assez there is/are enough
il n'a pas besoin de venir, nous sommes (bien) assez de deux he doesn't need to come, two of us will be (quite) enough
(en corrélation avec 'pour')
j'ai assez d'argent pour vivre I have enough money to live on
j'en ai (plus qu')assez de toutes ces histoires! (familier) I've had (more than) enough of all this fuss!

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Look at other dictionaries:

  • assez — [ ase ] adv. • XVe; « beaucoup » fin XIe; lat. pop. °adsatis, de satis « assez » I ♦ En suffisance. ⇒ suffisamment. Juste assez. Pas assez : trop peu. Plus qu assez : trop. 1 ♦ Avec un adj. qu il précède « Le …   Encyclopédie Universelle

  • assez — ASSEZ. adv. Suffisamment, autant qu il faut. Assez bon. Assez grand. Assez long. Il n a pas assez de vivres pour un on. Assez d argent. Assez d amis. Assez [b]f♛/b] et plus qu il ne faut. Assez bien. Assez mal. Il est assez fort pour vous tenir… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • assez — ASSEZ. adv. Suffisamment, autant qu il faut. Assez bon. assez grand. assez long. il n a pas assez de vivres pour un an. assez d argent. assez d amis. assez & plus qu il ne faut. assez bien. assez mal. il est assez fort pour vous tenir teste. il a …   Dictionnaire de l'Académie française

  • assez — Assez, Sat, Satis. C est assez, Il suffit, Satis est. C est assez baisé, Sat est osculi. Veoir assez cler, Satis oculis perspicere. C est assez commandé, nous en soignerons, Nos curabimus, satis praeceptum. C est assez dit maintenant, etc. Sed ne …   Thresor de la langue françoyse

  • assez — (a sé ; le z se lie ; j ai assez attendu, dites : a sé z attendu. Chifflet, (Gramm. p. 219, dit : En ce mot plusieurs ne prononcent pas le z devant les voyelles : j ai assez attendu, ils prononcent : j ai assé attendu. Cela arrive encore souvent… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ASSEZ — adv. Suffisamment, autant qu il faut. Assez bon. Assez grand. Assez long. Il n a pas assez de vivres pour un mois. Assez d argent. Assez d amis. Assez et plus qu il ne faut. Il est assez fort pour vous tenir tête. Il a assez de courage. Il fut… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ASSEZ — adv. de quantité Suffisamment, autant qu’il faut. Assez bon. Assez grand. Assez long. Il n’a pas assez de vivres pour un mois. Assez d’argent. Assez d’amis. Assez et plus qu’il ne faut. Il est assez fort pour vous tenir tête. Il a assez de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • assez — adv., suffisamment, suffisant ; bien, beaucoup, pas mal ; assez nombreux ; passablement ; volontiers, vraiment, bien ; je vous crois, je pense bien, je suis bien de votre avis ; cela suffit, c est bien soit ; arrête, arrêtez : PREU (Aix.017b,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • assez — фр. [асэ/] довольно ◊ assez vif [асэ/ виф] довольно быстро …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • assez — as|sez [a se:] <fr. > genug, ziemlich …   Das große Fremdwörterbuch

  • assez —    On prononce mal cet adverbe, en donnant à l e le son d un e ouvert; tandis que le z en fait toujours un e fermé, comme dans nez , dez …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.